1:5.8.1p1-3
[openssh.git] / debian / po / da.po
1 # Danish translation openssh.
2 # Copyright (C) 2010 openssh & nedenstående oversættere.
3 # This file is distributed under the same license as the openssh package.
4 # Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>, 2006.
5 # Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk), 2010.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: openssh\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-01-02 08:55+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2010-08-12 17:30+01:00\n"
13 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
14 "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org> \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #. Type: boolean
20 #. Description
21 #: ../openssh-server.templates:1001
22 msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?"
23 msgstr "Vil du risikere at afbryde aktive SSH-forbindelser?"
24
25 #. Type: boolean
26 #. Description
27 #: ../openssh-server.templates:1001
28 msgid ""
29 "The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all "
30 "running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, "
31 "you're likely to be disconnected and leave the upgrade procedure unfinished."
32 msgstr ""
33 "Den udgave af /etc/init.d/ssh, du har installeret, vil sandsynligvis afbryde "
34 "alle sshd-instanser. Hvis du foretager denne opgradering via en SSH-session, "
35 "vil du højst sandsynlig blive afbrudt og efterlade opgraderingsproceduren "
36 "uafsluttet."
37
38 #. Type: boolean
39 #. Description
40 #: ../openssh-server.templates:1001
41 msgid ""
42 "This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the "
43 "start-stop-daemon line in the stop section of the file."
44 msgstr ""
45 "Du kan afhjælpe dette ved at tilføje »--pidfile /var/run/sshd.pid« til "
46 "linjen start-stop-daemon i stop-afsnittet af filen."
47
48 #. Type: note
49 #. Description
50 #: ../openssh-server.templates:2001
51 msgid "New host key mandatory"
52 msgstr "Ny værtsnøgle er krævet"
53
54 #. Type: note
55 #. Description
56 #: ../openssh-server.templates:2001
57 msgid ""
58 "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA "
59 "algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen "
60 "utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be "
61 "available."
62 msgstr ""
63 "Den aktuelle værtsnøgle, i /etc/ssh/ssh_host_key, er krypteret med en IDEA-"
64 "algoritme. OpenSSH kan ikke håndtere en sådan værtsnøglefil, og værktøjet "
65 "ssh-keygen fra den gamle (ikke-frie, 'non-free') SSH-installation lader ikke "
66 "til at være tilgængeligt."
67
68 #. Type: note
69 #. Description
70 #: ../openssh-server.templates:2001
71 msgid "You need to manually generate a new host key."
72 msgstr "Du skal manuelt oprette en ny værtsnøgle."
73
74 #. Type: boolean
75 #. Description
76 #: ../openssh-server.templates:3001
77 msgid "Disable challenge-response authentication?"
78 msgstr "Slå udfordrings-svar godkendelse fra?"
79
80 #. Type: boolean
81 #. Description
82 #: ../openssh-server.templates:3001
83 msgid ""
84 "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server "
85 "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords "
86 "(perhaps using only public key authentication instead) with recent versions "
87 "of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else "
88 "ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file "
89 "authentication."
90 msgstr ""
91 "Adgangskodegodkendelse ser ud til at være deaktiveret i din nuværende "
92 "OpenSSH-serveropsætning. For at forhindre brugere i at logge ind med "
93 "adgangskoder (måske kun med brug af offentlig nøglegodkendelse) med nyere "
94 "versioner af OpenSSH, skal du deaktivere udfordrings-svar godkendelse, eller "
95 "sikre at din PAM-opsætning ikke tillader godkendelse via Unixadgangskodefil."
96
97 #. Type: boolean
98 #. Description
99 #: ../openssh-server.templates:3001
100 msgid ""
101 "If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
102 "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
103 "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful "
104 "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh."
105 msgstr ""
106 "Hvis du deaktiverer udfordrings-svar godkendelse, vil brugere ikke være i "
107 "stand til at logge ind med adgangskoder. Hvis du lader det være slået til "
108 "(standardsvaret), så vil indstillingen 'PasswordAuthentication no' ikke have "
109 "nogen effekt, medmindre du også redigerer din PAM-opsætning i /etc/pam.d/ssh."
110
111 #. Type: note
112 #. Description
113 #: ../openssh-server.templates:4001
114 msgid "Vulnerable host keys will be regenerated"
115 msgstr "Sårbare værtsnøgler vil blive oprettet"
116
117 #. Type: note
118 #. Description
119 #: ../openssh-server.templates:4001
120 msgid ""
121 "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a "
122 "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, "
123 "these host keys are from a well-known set, are subject to brute-force "
124 "attacks, and must be regenerated."
125 msgstr ""
126 "Nogle af OpenSSh-serverens værtsnøgler på dette system blev oprettet med en "
127 "version af OpenSSL, som havde en ødelagt tilfældighedstalgenerator. Derfor "
128 "er disse værtsnøgler fra et velkendt sæt, der er sårbare over for brutale "
129 "(brute-force) angreb og skal derfor genskabes."
130
131 #. Type: note
132 #. Description
133 #: ../openssh-server.templates:4001
134 msgid ""
135 "Users of this system should be informed of this change, as they will be "
136 "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-"
137 "keygen -l -f HOST_KEY_FILE' after the upgrade to print the fingerprints of "
138 "the new host keys."
139 msgstr ""
140 "Brugere af dette system bør informeres om denne ændring, da de vil blive "
141 "spurgt om værtsnøgleændringen den næste gang de logger ind. Brug 'ssh-keygen "
142 "-l -f HOST_KEY_FILE' efter opgraderingen for at udskrive fingeraftryk på de "
143 "nye værtsnøgler."
144
145 #. Type: note
146 #. Description
147 #: ../openssh-server.templates:4001
148 msgid "The affected host keys are:"
149 msgstr "De påvirkede værtsnøgler er:"
150
151 #. Type: note
152 #. Description
153 #: ../openssh-server.templates:4001
154 msgid ""
155 "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command "
156 "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/"
157 "README.compromised-keys.gz for more details."
158 msgstr ""
159 "Brugernøgler kan måske også være påvirket af dette problem. Kommandoen 'ssh-"
160 "vulnkey' kan bruges som en delvis test vedrørende dette. Se /usr/share/doc/"
161 "openssh-server/README.compromised-keys.gz for yderligere detaljer."